15-17 nov. 2018 Paris (France)

Papiers acceptés

  • Ayaka Suzuki, Yusuke Kubota and Prashant Pardeshi, Treebank meets descriptive grammar: The NPCMJ Explorer
  • Aixiu An, Anne Abeillé, Is Closest Conjunct Agreement superficial? - A corpus study of CCA in French
  • Matías Guzmán Naranjo and Laura Becker, Word order correlations from a quantitative perspective
  • Ekaterina Laptieva, On the interaction between lexis and grammar: the case of the progressive-partitive an-construction in German
  • Stefan Hartmann, Derivational morphology in flux: A corpus study of word-formation change in German
  • Stefan Hartmann, Revisiting the German future construction: A corpus-driven approach
  • Tomáš Jelínek, A proposal for a new error annotation system of Czech learner corpora (uncertain)
  • Maarten Janssen and Alexandr Rosen, Different ways of tagging errors in learner corpora
  • Agnieszka Latos, Classroom corpus data and research on initial development of l2 inflectional morphology
  • Patrick Brandt, Corpus and real Grammar: evidence from errors in superlative adverbs
  • Jong-Bok Kim, Swiping Constructions in English: A Corpus-based Perspective (paper not uploaded)
  • Mikołaj Nkollo, Negative Interpolation and the Mapping between Syntactic and Prosodic Structures in the history of European Portuguese. An empirical study (uncertain)
  • Leon Shor, What can a corpus tell us about (entrenched) grammatical concepts ? Reassessing the “copula” in spoken Israeli Hebrew (paper not uploaded)
  • Vojtěch Veselý, Verbs of Reaction as Presupposition Triggers
  • José Deulofeu, André Valli, Carlos Ramisch and Alexis Nasr, Definition and representation of complex function words in dependency annotation schemes: regularity, endogeneity and parsing accuracy
  • Anne Abeillé and Elodie Winckel, Dont and de qui relatives in written French
  • Federica Barbieri, I don’t know why…: lexical bundles in American blogs. A grammar-in-discourse approach.
  • Jutta M. Hartmann, Anne Mucha, Beata Trawinski and Angelika Wöllstein, Selectional Preferences for (Non)finite Structures as Indicator of Control Relations: A Cross-Germanic Corpus Study
  • Torsten Leuschner, Tom Bossuyt and Flor Vander Haegen German '(it is) no matter what' as an Emerging Subordinator(uncertain)
  • Antonio Balvet, Pauline Haas, Anna Kupsc and Rafael Marin, Looking for Syntax/Aspect Mappings: a Case Study on the French Treebank(uncertain)
  • Laura Becker, Definiteness in languages with and without articles: A parallel corpus study
  • Aleksandra Miletic Position et structure du groupe adjectival en serbe : une approche empirique
  • Liviana Galiano, Pragmaticalisation of plural second person pronouns in World Englishes: a corpus-based study
  • Noémi Vadász and Eszter Simonn, KorKor: A Hungarian Coreference Corpus
  • Chiyo Nishida and Cinzia Russi, Two Ways of Articulating Sentence Focus in Italian and Spanish Unaccusative Sentences: A View from Corpora
  • Daria Mordashova and Maria Nagornaya, Negational intensifiers ničut’ and ničem in Russian: a comparative corpus study
  • Tatiana Bladier, Andreas van Cranenburgh and Laura Kallmeyer Extraction of LTAG-based supertags from the French Treebank: challenges and possible solutions
  • Bruno Guillaume and Guy Perrier, La réécriture de graphes au service de l’annotation de corpus et de l’exploitation de corpus annotés
  • Matías Guzmán Naranjo, Laura Kallmeyer and Simon Petitjean, A clustering method for tree family induction for Tree Adjoining Grammars
  • Noura Abdou, Morphosyntactic variation in British and Indian English: The sentential complementation of factual verbs
  • Svatava Skodova, Non-native use of a verb JÍT/GO in Czech: a corpus study
  • Laura Kallmeyer, Rainer Osswald, Robin Möllemann, Andreas van Cranenburgh and Tatiana Bladier, RRGbank—creating a Role and Reference Grammar resource through an automatic conversion of the Penn treebank
  • Javier Martin Arista, The lemmatisation of a parallel corpus of Old English. Automatic searches and knowledge bases
  • Christine Grillborzer, How to annotate a construction ?
  • Katrin Hein and Adrien Barbaresi, Characterization of German phrasal compounds based on empirical findings
  • Yasutake Ishii, Investigating the frequency and dispersion of English grammatical items in textbooks and learner corpora: For more informed ELT practice
  • Olga Nadvornikova, Converbs français, anglais et tchèques : Équivalences revisitées à la lumière de grands corpus (uncertain)
  • Magdalena Derwojedowa, Infintive and clausal modifiers of goal. A corpus query in evolution of syntax
  • Alena Belanovich, Lexical licensing in one-predicate constructions.
  • Fahime Same, Homogeneous annotation of dependency relations using universal dependencies (UD): The case of P-drop in Persian
  • Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher and Elżbieta Kaczmarska, Parallel corpus as functional context of aspectual interpretation – the case of Czech, Croatian and Polish biaspectual verbs
Personnes connectées : 1